Philip Bunting
Nejnemožnější zvířata na světě
Kniha Philipa Buntinga představuje pro překladatele úkol dvojího typu. Na jedné straně je v ní řada zoologických informací, u nichž je třeba dbát na faktickou správnost – ovšem na straně druhé je to kniha plná bezuzdného humoru založeného na jazyce, slovních hříčkách, zábavně komolených latinských názvech atp. Petr Eliáš (který navazuje na zdařilou práci Kateřiny Stupkové, jež přeložila předchozí svazek Nejzbytečnější zvířata na světě) si se slovním humorem dovede poradit skvěle. Při prostém čtení působí překlad zcela nenuceně a nesmírně vtipně – při nahlížení do originálu potom člověk ocení, o jak tvořivou, důvtipnou a náročnou práci se jedná.
Věděli jste, že okapi nemají nic společného s okapy, ale zato si dovedou jazykem olíznout uši? Nebo že se v přírodě prohánějí zombie šneci? No a třeba papoušci kakadu umí vystřihnout parádní bubenické sólo, mořské ovce jsou ve skutečnost slimáci a jistý druh mravenců dokáže na povel explodovat. A jaké potrhlosti vyvádějí takoví kapustňáci, vombati, hovniválové, želvušky nebo lyrochvosti? To zjistíte v této báječné knížce plné podivuhodných zvířat, se kterými si užijete kopec legrace!
Ilustrátor: Philip Bunting
Překladatel: Petr Eliáš
Nakladatel: Albatros
Počet stránek: 80
Formát knihy: 235x290
Kniha vyhrála v této kategorii:
Překladová část - c) literatura faktu pro děti a mládež

Aktuality
O ceně
Výroční cena Zlatá stuha je každoročně udělována tvůrcům nejlepších knih pro děti a mládež vydaných v českém jazyce. Existuje již více než 30 let a představuje jedinou cenu v České republice zaměřenou výhradně na dětskou literaturu. Knihy procházejí pečlivým výběrem odborných porot. Zlatá stuha je tedy garantem kvalitních dětských knížek. Prostřednictvím doprovodných programů, jako je putovní výstava ilustrací, výtvarné dílny, besedy a autorská čtení, navíc podporuje růst čtenářské gramotnosti, rozvoj vztahu ke knihám i kulturní vyžití dětí. Vyhlašovatelem ceny je Česká sekce IBBY – Společnost přátel knihy pro mládež, a spolupořadateli Klub ilustrátorů dětské knihy, Obec překladatelů, Národní pedagogické muzeum a knihovna J. A. Komenského a Památník národního písemnictví.