Uri Orlev

Je těžké být lvem

Hrdina tohoto poutavého a humorného příběhu vždycky snil o tom stát se lvem. A jeho nejlepší kamarád měl stejný sen. Často si o lvech povídali a v jednom kuse si na ně hráli. Vymýšleli, jak se spolu domluví, pokud se někdo z nich jednou lvem stane. Když k tomu ale skutečně dojde a hlavní hrdina se doopravdy promění ve lva, vyrojí se spousta nečekaných potíží: místo mluvení svede jen řvát a neohrabanou tlapou si nezvládne ani otevřít dveře. Jak svoji proměnu vysvětlí mámě, která už není nejmladší? A nejhorší ze všeho je, že jeho nejlepší kamarád, se kterým spřádal sny o lvech, už nerozumí lví řeči, kterou kdysi společně vymysleli.

Uri Orlev (*1931) je polsko-izraelský autor více než třiceti knih pro čtenáře různého věku. Jeho romány byly přeloženy do mnoha jazyků a získaly řadu ocenění v Izraeli i v zahraničí. Je prvním izraelským spisovatelem, který získal mezinárodní Cenu H. Ch. Andersena (1996). Česky vyšly jeho knihy: Ostrov v Ptačí ulici (2013), Běž, chlapče, běž (2014) a Domů ze slunečných stepí (2017).

O překladatelce

Lenka Bukovská vystudovala hebraistiku na Filozofické fakultě UK. Už od studií se věnuje překládání moderní izraelské beletrie a dramatiky a výuce moderní hebrejštiny. Samostatně či ve spolupráci s Marianou Fisher přeložila například knihy Amose Oze, Davida Grossmana, Jišaje Sarida, Chanocha Levina či české rodačky Ruth Bondyové. Věnuje se také překladům knih pro děti a mládež (Uri Orlev, Jael Biranová, Tamar Meirová) a překladům filmových a divadelních titulků. Příležitostně překládá i z angličtiny. V roce 2013 získala (spolu s Marianou Fisher) výroční cenu Mladé fronty za překlad Grossmanova románu Žena prchá před zprávou. V tomtéž roce byl její překlad románu Uriho Orleva Ostrov v Ptačí ulici oceněn Zlatou stuhou.

Rozhovor s překladatelkou knihy:
Marie Hajdová, iLiteratura.cz, 14. 8. 2018, dostupné zde

Recenze:
Alžběta Glancová, iLiteratura.cz, 27. 12. 2018, dostupné zde.

Překladatel: Lenka Bukovská
Nakladatel: Práh
Počet stránek: 160
Formát knihy: 145 × 195

Je těžké být lvem

Aktuality

O ceně

Výroční cena Zlatá stuha je každoročně udělována tvůrcům nejlepších knih pro děti a mládež vydaných v českém jazyce. Existuje již více než 25 let a představuje jedinou cenu v České republice zaměřenou výhradně na dětskou literaturu. Knihy procházejí pečlivým výběrem odborných porot. Zlatá stuha je tedy garantem kvalitních dětských knížek. Prostřednictvím doprovodných programů, jako je putovní výstava ilustrací, výtvarné dílny, besedy a autorská čtení, navíc podporuje růst čtenářské gramotnosti, rozvoj vztahu ke knihám i kulturní vyžití dětí. Vyhlašovatelem ceny je Česká sekce IBBY – Společnost přátel knihy pro mládež, a spolupořadateli Klub ilustrátorů dětské knihy, Obec překladatelů, Národní pedagogické muzeum a knihovna J. A. Komenského a Památník národního písemnictví. 

Partneři Zlaté stuhy